I'm gonna talk about corner cases in my smartphone life in China, a worse than other situations. One of annoying stuff is some apps don't support the copy text function. For instance, Baidu(is a kind of google in China) app toggles a context menu when I do long press for the screen. 



In the context menu, there is not a text copy item. Sure, I can use other web browsers to avoid this suck (yay, good bye!), But just curious why they don't support the copy text? Actually, from Baidu web-surfing, I could find a bunch of users asked about this similar situations, they seemed be annoying about this strange corner.  


This is not only the Baidu web app problem but other apps also do. For example, Baidu Map, Didichuxing(a kind of Uber) are one of the essential tools for my daily life in China. Practically, a lot of citizens and tourists also depend on these apps. Let's jump into Baidu map.


Baidu map


This is worse. Of course Baidu map is not irreplaceable but still it is a representative map app in China. Somewhat it is better than other foreign companies maps (i.e, google map) because it is specialized in China region and data. When user searches a region, it suggests additional information such as most favorite restaurants, tourists attractions etc. That is not surprising, it is a common feature all over the map apps.


Point here is, when I searched a good place and think to dig it more, I need to research it using a web browser. That means, I need to copy one of information-address, phone number, store name, region name, etc- and then paste in the search box of the browser. But, It doesn't allow me to copy this information. Oops, you know, Chinese is very difficult to type if you don't know how to read the Chinese characters. First time, it is outrageous. It is very annoying when I could not read them. In the end, I give up searching and go back to the google map because English is better than Chinese to me. Of course, we can use Chinese dictionary then find how to read the Chinese characters and then research it. But I'm sure it is also horribly inconvenient.


Now, question, why they don't allow us to search the characters? I imagine two scenarios.


 A. intentional purpose (for contents protection)

 B. technical issue.

 C. design problem (Is it considerable? Or just have no idea why they need to support it)


At least, I'm sure there is not an intentional purpose because that information is not serious data at all. Also, when you use a browser using desktop PC, it still allows user to copy text information. So, it just leads to A or B problems.


In point of S/W development view, basically software platforms support a text widget or similar UI components which support text copy/paste function in default. If some text part or text view of the application doesn't enable the copy text function, I guess it probably uses an extra component, not the default one, for the text area. I don't like to talk to you it is wrong because we don't understand its background. However, I'm still curious why they don't support it, Is it difficult? Or they just think it is just a trivial function?


I checked Google map and Naver map(a famous Korean map app) just in case. And then surprisingly I just realized Naver map doesn't support multi-language feature. Also, it doesn't support text copy function for whole text area but does only for some of them. Still, it is inconvenient for me but I think it's better than Baidu map.


Naver map


Then how about Google? Impressive! It supports not only multi-language but also text copy function.


Support Multi-Language


Copy text information


If you see the above Google map figure, its copy text UI interface is not a default one. It seems one of the additional or extra ones(just my guess). So I am surprised because it means they intentionally added that feature for this user scenario that I encountered.


Default copy and paste UI interface


I'm not one google sucker but a little surprised by google. Because in China, people cannot use Google service but google apps still perfectly works for Chinese. (Of course it needs VPN)  


Today, we checked one use-case even though a trivial one, but I'd like to say this, every software companies can develop similar software products but their quality and service won't be same. As if it is a kind of this, masterpiece or not. That comes from a difference of software design. When we design a software, do we consider user scenarios enough? Do we design a software for user convenient or just try to copy the prime one? It is clear that, with enough considering user scenarios to make them convenient, users definitely feel your software is better and feel a greater identity of your company.

저작자 표시
신고

I've been living in China since the beginning of this year to study Chinese and its culture. Before came to China actually, I had one major goal-and yet still- to achieve, writing a book. Come to think of it, I've somewhat hesitated to start it because of learning Chinese. It's annoying more than I expected, It took me a lot of time struggling.


Recently, I visited in one of my favorite websites, Fabien Sanglard, and found out his one of activities is writing a game engine black book and it is just out of corner. Yes! that is what I've dreamed long time ago. Also, I am finally sick and tired of this Chinese life. It informs me a moment to go on to the next stage. 


So far, I believe I'm familiar with Chinese (a little probably?), and need a new one to simultaneously go with. Writing a book in regards to a S/W techniques and that would be a sort of the UI engine black book. 



저작자 표시
신고


Material: 4B&H pencil, Sketchbook

저작자 표시
신고
Samsung Dex... good to use for web surfing, documentation task, play videos, etc ...
But I won't use it because of PC games.
Rather than replacing PC, how about it if it does a notebook(monitor + keyboard + power + s8) type?



저작자 표시
신고

Just bought "VOLGARR THE VIKING", a pc game from the steam. When I looked its screenshots, it seemed like a classic dos game (that's why I downloaded). Its game play is very simple, just go forward and kill monsters by levels, but very interesting and addictive. If you've ever played "Ghosts 'n Goblins" before and you loved it, you probably love this game well. And you must know before playing it, the game requests a sort of a hardcore game play... Be attention! :p






저작자 표시
신고


Material: 4B&H pencil, Ballpoint pen, Sketchbook

저작자 표시
신고

We need to overcome "the terror of voidness" to finish our own great goal.


The loneliness comes when nobody knows about our work.


The voidness comes when the loneliness continues for a long time.


And then finally,


it turns to the lethargy.


The lethargy ends up with the terror and bipolar disorder.


Most of time, however, we fails to overcome the ordeal.


As a result, we give up the great goal.


If we cannot overcome it, 


we will never achieve our goal.



저작자 표시
신고
just flashed through my mind, working self for opensource projects also be a voluntary service if the opensource helps the society or other people. But does present society have a view regarding it as a sort of voluntary work?


저작자 표시
신고


Material: 4B pencil, Sketchbook

저작자 표시
신고


When Marnie was there.

Material: 4B pencil, Sketchbook, Gimp(post-processing)

저작자 표시
신고